「自然発火する赤ちゃん」記事、ちょっと調べてみた

2013/08/17ネットの噂

最近、時事通信の外国記事には眉唾モノの記事が混ざる率が上った気がする。今日見つけた記事も。

時事によると…

燃える赤ちゃん?=生後3カ月、汗で自然発火-インド
 【ニューデリー時事】インド南部タミルナド州の生後3カ月の男児が、汗をかくたびに体が自然発火する不思議な症状に見舞われている。(中略)その後3カ月の間に3回炎が発生し、やけどを負った。

 キルパウク医科大病院小児科のテンモジ准教授はラフル君の汗に含まれる可燃性物質が自然発火の原因と分析。
(以下略)

時事ドットコム:燃える赤ちゃん?=生後3カ月、汗で自然発火-インド(2013/08/16-06:36)

TV朝日も採り上げている(赤ちゃん“自然発火”生後3カ月で4回…汗が原因?)。こちらは内容がかなり短いので、時事ソースかもしれない。

インドだし不動明王の生まれ変わりかもしらんなーなどと、熱中症になりそうな頭で考えたりしたのだが、そんなことがあるわけない。ちょっと調べてみた。

記事の元ネタは?

8月9日にはインド現地で報道されていたようだけど、自動翻訳できず意味がわからない ^_^;;
‘தீ’ பிடித்து எரியும் அதிசய குழந்தை: சென்னையில் தீவிர சிகிச்சை!- burning child undergo treatment chennai – Oneindia Tamil

8月10日にはインドの英字紙が記事にしており、CNN-IBNがYouTubeに投稿した動画が世界中に広まったきっかけっぽい。これを例によってDailyMailが採り上げて、時事までが記事にしたようだ。

Chennai: A three-month-boy bursts into flames whenever he sweats. The child has been suffering from a rare medical condition called Spontaneous Human Combustion. Doctors, however, said there was no cure for this rare condition and could be a result of his skin emitting combustible gases.

TN: 3-month-old baby bursts into flames whenever he sweats(Updated Aug 11, 2013 at 09:08am IST)

この他にも面白がって自然発火に仕立て上げようとする英語記事が多い。時事の元ネタになったのも、そのような記事だったと思われる。

インドメディアの報道

このようなニュースの鉄則は現地報道に当たること。海外報道はどうしても面白がる方向にバイアスがかかる。DailyMailみたいなメディアもあるし。

私が見た範囲でまとまってるのは The Hinduの記事

The Hindu によると、火傷は何らかの熱い物体に触れたために発生していると思われ、それは3週間以上前の accident によるもの、とのこと。児童虐待の可能性も考えて調査しているそうだ。

また、母親が居住していた家では過去に牛の糞に含まれるリンによる火災があった、との指摘もある。

J. Jagan Mohan, head of plastic surgery, who examined the baby, said there was very remote possibility of self-ignition. “Such a case has not been reported so far,” he said. “The injuries have healed and the scars are from an older accident that may have occurred less than three weeks ago. We need to explore the possibility of child abuse,” he said.

Since the baby does not have any injuries on his back, it is possible the child was hurt when he came in contact with a hot object, he said.
(中略)
Investigations revealed phosphorus stuffed in wet cow dung had been placed in the huts. When the dung dried up, phosphorus, which has a low ignition point, lit up, setting the huts on fire. Enmity between two groups had led to one party resorting to such acts to harm their rivals. At the time, there were also reports of animals going up in flames and it was found phosphorus had been rubbed on the animals too, causing them to go up in flames.

Baby burning case: docs hint at child abuse – The Hindu(CHENNAI, August 11, 2013, Updated: August 16, 2013 08:54 IST)


調査の続報も既に出ている。エタノールとメタンのガスが当初検出されたが、それは火傷の薬によるものと思われ、それらのガスは薬を払拭すると検出されなくなった、とある。

The researchers used an indigenously developed machine to examine the release of ethanol and methane gases. “Initially, the team led by John Bosco found traces of these gases but then we realised it was probably due to the medicines we had applied on the baby for the burns. When we wiped away the medicines, no such gases were noticed in the tests,” said

Baby burning case: tests on baby show no abnormality – The Hindu(CHENNAI, August 16, 2013, Updated: August 16, 2013 08:57 IST )

落ち着いて続報を待ちましょう

自然発火云々は誤報(飛ばし?)っぽいのですが、いずれにせよ現在調査中の事案であり、さらなる現地報道を待つ必要があると思います。The Hindu が連日続報を出していますので、それを読むだけでも追っかけることができそう。

その The Hindu も8月10日時点では “Rare medical condition sets Chennai baby afire repeatedly – The Hindu” (CHENNAI, August 10, 2013)と報じていました。良くわからないニュースの場合は続報を待つべきですね。
(続報・訂正を出さない自称メディアも多いんですよね…)

何か判明したら追記します。

追記

ASIOSブログ: インドの燃える赤ちゃん」に詳しい解説があります。

ネットの噂

Posted by ず@沖縄